Canada criminal
databases
Nationwide
Judicial databases:
By province
(east to west):
Nova Scotia:
(via Canlii.org)
New Brunswick:
(via Canlii.org)
Français:
Quebec:
3 ways to search/Trois façons pour faire la recherche:
1. Sites officiels:
L'avantage - c'est gratuit.
Le désavantage -- on peut chercher seulement par date et
non par nom ou mot clef.
- Tribunaux du Québec
Des jugements pour les tribinaux suivants:
Cour d'appel
Cour supérieure
Cour du Québec
Tribunal du travail
Tribunal des professions
Tribunal des droits de la personne
Comité de déontologie policière
Commission des lésions professionnelles (CLP)
Commission municipale du Québec (CMQ)
Commission de protection du territoire agricole du Québec
(CPTAQ)
Commission de reconnaissance des associations d'artistes et des
associations de producteurs (CRAAAP)
Tribunal administratif du Québec (TAQ)
Tribunal d'arbitrage [artistes] (TAA)
2. Soquij:
L'avantage - les dossiers les plus complets, y compris les dossiers
crimminels.
Le désavantage -- ce n'est pas gratuit.
3. ICIJ Quebec:
En français:
Avantage: Gratuit et on peut faire la recherche à travers
plusieurs tribunaux en même temps
Advantage: You can search several courts at once; and it's free
En anglais:
Manitoba:
Saskatchewan:
Alberta:
British Columbia:
Official court sites:
Via Canlii: [Fastest, most efficient way]
Ontario:
Two ways of searching:
1. Search via Canlii/IICJ
2. Or go directly to each court website:
See also main Ontario court page: (for other informnation)
Other legal links
Instructions on using the Manitoba court page
(provided by CBC's Melanie
Verhaeghe )
1) On the first screen, click on court registry.
2) On the second screen, on the left hand side, click on Name Search
(assuming you don't know file numbers and are searching to see if
the company or person you are researching has any lawsuits on-going).
Also, this page will tell you what court records are available.
3) On third screen, enter company name or person's last name in
the Surname/company space. In Given name slot, use the person's
full name but I would suggest you also search using the person's
first name initial only. Sometimes names are spelled wrong, or off
by a few letters. Also, if nothing comes up, try different spellings
of the last name (humans enter the names, so mistakes happen)..
Also, some codes you'll see on the pages:
QB - Queen's Bench
CR - criminal
CI - civil
SC - Small claim
FD - family division
File numbers will look like this: CI-00-01-18547
The CI - means civil lawsuit, 00 - means the year ie. 2000, the
01 and the 18547 are locators for the file clerks.
4) Under the search results page: you will get a list of results,
the file numbers are on the left hand side. And they should appear
in highlighted green. Click on the file number. Unfortunately, the
file contents (reasons for the lawsuit) are not on-line, but at
least it will tell you who is suing who. And it will most often
tell you who the lawyers are (and if they're highlighted green)
then you can click on it, and get the phone number and address of
the lawyer. DE- means defendant, PL - plaintiff.
- For full file details, the lawyers will often
provide that for you, or you have to go to the court house with
the file number and ask to see it on the main level of the York
Avenue court in Winnipeg. They are all public info.. You can read
them, photocopy them, but you can't leave the building with them.
Les instructions pour les dossiers judiciares
au Québec
(par Daniel Tremblay
de Radio-Canada)
Il est maintenant possible de consulter gratuitement
les rôles de pratique civile de toutes les cours du Québec
sur le site www.azimut.soquij.qc.ca/.
Il suffit d'obtenir un mot de passe et d'entrer
dans le plumitif. Une fois rendue dans le plumitif, il faut cliquer
sur "civil" et ensuite cliquer sur "pratique".
Ensuite, on a juste à ajouter la date de la journée
et le district où nous voulons effectuer nos recherches.
Il vaut mieux demander le rôle détaillé
pour obtenir les informations de base pour travailler.
|